Mostrando entradas con la etiqueta Escritores. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Escritores. Mostrar todas las entradas

martes, 13 de enero de 2015

Premio Internacional de Ensayo Cuadernos de Literatura 2015

Con el propósito de celebrar los 20 años de "Cuadernos de Literatura", el Comité Editorial de la revista y el Departamento de Literatura de la Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, convocan a un Premio de ensayo destinado a impulsar investigaciones literarias que, desde una visión histórica, crítica y teórica, planteen, desarrollen y agudicen nuevos temas y problemas en la literatura latinoamericana y caribeña. 


BASES 

Sobre los participantes
Podrán participar autores de cualquier nacionalidad y lugar de residencia, y solo se aceptará un trabajo por autor. El autor que presente su ensayo, dentro del plazo establecido, se compromete a no retirar su original antes de la resolución del jurado. El hecho de participar en la convocatoria supone la íntegra aceptación de estas bases.

El Premio y la resolución del Jurado
Un único premio de USD 1.500 (mil quinientos dólares estadounidenses netos), más diploma. El monto del Premio será abonado mediante transferencia bancaria a nombre del ganador. Cuadernos de Literatura publicará la noticia del ensayo premiado en medios impresos y digitales, con amplia publicidad y divulgación. El autor del ensayo ganador autoriza mediante la firma de un “Contrato de Cesión de Derechos Patrimoniales de Autor”, la utilización de tales derechos (reproducción, comunicación pública, transformación y distribución) a la Pontificia Universidad Javeriana, Departamento de Literatura, para incluir el texto en Cuadernos de Literatura (versión impresa y electrónica).
A todos los finalistas se les concederán menciones de honor sin que ello implique retribución monetaria y sus textos se publicarán en Cuadernos de Literatura. Cada autor recibirá un ejemplar de la revista en el que aparezca su ensayo. 
La resolución razonada de los jurados será inapelable y se dará a conocer en la ciudad de Bogotá, el 6 de agosto de 2015. El premio podrá ser declarado desierto si el jurado estima que ninguno de los ensayos presentados cumple con los criterios de calidad establecidos. 
Los ensayos no premiados se podrán retirar en el domicilio del Departamento de Literatura de la Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, durante los dos meses siguientes a la emisión del fallo. Una vez transcurrido el plazo indicado, y con el fin de proteger los derechos de autor, se destruirán los originales y las copias remitidas que no resulten premiados. 

Tema del ensayo y condiciones
El ensayo, de tema libre, estará circunscrito al campo de la literatura latinoamericana y caribeña. Solo se aceptarán ensayos originales e inéditos (en cualquier soporte, ya sea impreso o electrónico), y escritos en ESPAÑOL. No serán admitidas versiones provisorias, adaptaciones de otros originales ni trabajos publicados o cuyos derechos de autor estén comprometidos con otras instituciones o editoriales. De igual modo, no podrán participar los ensayos que resulten ganadores en algún concurso cuyo fallo se haga público antes de la fecha de entrega del veredicto del Premio al que se refieren estas Bases.

Normas de presentación de los ensayos
La extensión oscilará entre 15 y 35 páginas escritas a espacio doble, en hoja tamaño carta, incluyendo la bibliografía citada. La fuente debe ser Times New Roman de 12 puntos. El artículo no debe contener información alguna que identifique al autor, deberán estar firmados con seudónimo y no podrán incluirse obras de los postulantes en la bibliografía. 

Revisión técnica de las postulaciones
Las propuestas presentadas serán revisadas en sus aspectos formales y administrativos a los efectos de constatar su conformidad con las normas del Premio. Las propuestas que no cumplan con los requisitos establecidos serán rechazadas técnicamente. 

Jurado
Se ha establecido un jurado de conformado por cuatro prestigiosos críticos que seleccionarán el ensayo acreedor al Premio único de 1.500 dólares más diploma. La composición del jurado permanecerá en secreto hasta la publicación del fallo. El jurado estará facultado para resolver cualquier situación relacionada con el concurso que no esté especificada en estas bases.

Criterios de valoración 
El Jurado seleccionará el ensayo ganador según evaluaciones recibidas a partir de los siguientes criterios: carácter inédito, originalidad e interés sobre el tema o problema planteado; pertinencia en relación con las investigaciones actuales en el área; rigor en la argumentación y el análisis; precisión en el uso de conceptos y métodos; discusión de implicaciones y aspectos históricos y teóricos del problema estudiado; utilización de bibliografía general actualizada; corrección lingüística, organización y presentación formal del texto; claridad y concisión expositivas.

Envíos postales 
Debe enviarse cuatro ejemplares firmados con seudónimo. Acompañará a los ejemplares un solo sobre cerrado, en cuyo interior se incluirán los siguientes datos: título del trabajo y el seudónimo, nombre del autor, dirección domiciliaria, teléfono, fotocopia de documento de identificación y/o pasaporte, dirección electrónica y una breve ficha bio-bibliográfica. No se aceptarán envíos por correo electrónico. Para la recepción de los ensayos se tomará en cuenta la fecha del matasellos postal. Sólo se aceptarán aquellos textos que lleguen hasta diez días hábiles después de la fecha de cierre.

El plazo de aceptación de los ensayos vence el 1 de junio de 2015, y deben remitirse a la siguiente dirección: 

Pontificia Universidad Javeriana
Premio Internacional de Ensayo "Cuadernos de Literatura"
Departamento de Literatura
Facultad de Ciencias Sociales
Crra. 5 No. 39-00 Edificio Manuel Briceño Jáuregui, S.J., Piso 3
Bogotá, Colombia

Para mayor información puede contactar al Equipo Editorial de la revista por medio del teléfono (57-1) 3208320, Ext. 5926, o de los correos electrónicos: cuadernos.literatura@javeriana.edu.co y publicacionesfcs@gmail.com


lunes, 20 de enero de 2014

Se acerca el Hay Festival Cartagena de Indias 2014

Del 30 de enero al 2 de febrero de 2014 se llevará a cabo una nueva versión del Hay Festival Cartagena de Indias, que en este 2014 contará con la participación de importantes figuras de la literatura y la cultura como Ricardo Piglia, Rosa Montero, Joe Sacco, Laura Restrepo, Gael García Bernal, Melania G. Mazzucco, John Boyne, Virginie Despentes, Irvine Welsh, David Foenkinos, Beatriz Preciado, Emmanuel Carrère, Enrique Krauze, Yoani Sanchez, Juan Campanella y Cees Nooteboom.

Pueden encontrar información completa sobre el festival en

lunes, 8 de julio de 2013

BASES IX CONCURSO INTERNACIONAL DE CUENTO ECOLÓGICO ‘CIUDAD DE PUPIALES’ 2013

La Fundación ‘Gabriel García Márquez’, en concertación con el Ministerio de Cultura, la Gobernación de Nariño, la Alcaldía Municipal de Pupiales y la Cooperativa Tax-Andina Ltda., convoca al:

IX Concurso Internacional de Cuento Ecológico ‘Ciudad de Pupiales’ 2013

Un evento de Colombia para el mundo.

1) Pueden participar los escritores colombianos o extranjeros, independiente de su edad, con excepción de los ganadores y finalistas de la edición anterior, con un cuento escrito en lengua española, máximo 10 páginas, tamaño carta, doble espacio, fuente de 12 puntos. El cuento debe ser inédito. Si obtiene uno de los premios y se comprueba la violación de este parámetro (ha sido publicado en medio impreso o digital o ha obtenido un premio similar) la organización con el jurado retirarán el galardón y lo entregarán a otro de los escritores del grupo de finalistas.

2) Tema ecológico. Los cuentos con temática distinta no serán tenidos en cuenta por parte del Jurado Calificador.

3) Se establece un premio de TRES MIL DÓLARES y la Medalla al Mérito ‘Gabriel García Márquez’, para el primer puesto; una colección de obras literarias (5 tomos) y la Medalla al Mérito ‘Guillermo Edmundo Chaves’, para el mejor escritor de Nariño; una colección de obras literarias (5 tomos) y la Medalla al Mérito ‘Manuel Zapata Olivella’, para el mejor cuento escrito por un menor de 18 años. Seis trabajos más serán seleccionados como finalistas.

4) Las obras deben ser remitidas mediante archivo adjunto de Word a la siguiente dirección: fundaciongabrielgarciamarquez@gmail.com, antes del 20 de Septiembre del año 2013. El envío se realizará con el mensaje PARA CONCURSO DE CUENTO DE PUPIALES. La organización no mantiene correspondencia con los participantes.

5) Se garantiza la lectura de todas las obras remitidas al evento; en relación con las opiniones emitidas por los miembros del jurado calificador, periodistas o participantes, mantiene absoluta independencia.

6) CLAUSULA MORAL: Es deber del escritor participante sembrar un árbol o apadrinar una especie en peligro de extinción en la ciudad, provincia, departamento o país donde resida, el día cuando realiza la remisión de su trabajo literario, sin olvidar que la conservación del planeta es un problema global, pero cuya solución empieza por casa.

7) Al final de cada cuento se debe agregar la siguiente información (obligatorio): Nombre del autor, nacionalidad, número de documento nacional de identidad o cédula de ciudadanía, fecha y lugar de nacimiento, dirección de residencia actual, teléfono(s) de contacto, correo electrónico y otros datos de interés que considere convenientes.

8) El jurado calificador queda integrado por los escritores Sergio Álvarez, Jorge Eliécer Pardo y Albeiro Arciniegas.

9) El veredicto y la ceremonia de premiación tendrán lugar en Pupiales, Nariño, Colombia, el día 8 de Noviembre del año 2013. Dicho resultado se comunicará personalmente a los escritores galardonados y se difundirá por diferentes medios de comunicación.

10) La participación en el concurso es una manifestación expresa de aceptación de los diferentes puntos que rigen la convocatoria. El premio no será declarado desierto.

MAYOR INFORMACIÓN

FUNDACIÓN ‘GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ’
Celulares: 321 6206627 – 311 7730017
Web: www.albeiroarciniegas.co
E-mail: fundaciongabrielgarciamarquez@gmail.com
Carrera 3 No. 5-76 Tercer Piso
Pupiales, Nariño, Colombia

sábado, 2 de marzo de 2013

Convocatoria para la primera edición de la Revista Digital Túnel de letras


Se encuentra abierta la convocatoria de recepción de textos para la primera edición de la Revista Digital Túnel de letras, que se publicará durante el primer semestre de 2013, con motivo del segundo aniversario de la página especializada en literatura y teatro Túnel de letras.
La convocatoria estará vigente desde el 18 de febrero hasta el 18 de marzo.
Se recibirán textos en las siguientes categorías: críticas literarias o teatrales, cuentos, poesías, ensayos literarios, entrevistas y reseñas de libros y obras de teatro.
Requisitos:
1.  La recepción de textos se hará mediante el correo electrónico:tuneldeletras@gmail.com
2.  Los textos deberán ser enviados en Word, en fuente Times new roman, con tamaño 12 puntos e interlineado 1,5 y deben tener una extensión máxima de 3 páginas.
3.  Los autores deberán enviar su nombre o seudónimo tal y como aparecerá en los créditos, así como una breve reseña biográfica que no supere las dos líneas de extensión.
Los autores de los textos seleccionados serán notificados vía correo electrónico. Los textos que no sean seleccionados para la presente edición, podrán ser incluidos en ediciones futuras, previa aprobación del autor.
La participación en la siguiente convocatoria constituye la aceptación de las bases, así como una declaración de autoría sobre los escritos enviados.

viernes, 1 de marzo de 2013

26° Feria Internacional del Libro de Bogotá 2013 - Portugal invitado de honor

Del 18 de abril al 1 de mayo de 2013, Bogotá disfrutará de la 26° Feria Internacional del Libro de Bogotá 2013, que este año tendrá a Portugal como país invitado de honor. 

Entre los invitados se encuentran Cees Noteboom, Juan José Millas, Luiz Ruffato, John Katzenbach, Wulf Dorn, Lila Azam Zanganeh, Sebastiá Jovani, Valerie Miles. Además, Ida Vitale, Arturo Carrera, Pedro Serrano, Tedi López, Juan Felipe Robledo y el Premio Nobel de Literatura francés Jean-Marie Gustave Le Clézio.

Más información: www.feriadellibro.com

lunes, 18 de febrero de 2013

IX Premio Tusquets Editores de Novela 2013


Bases IX Premio Tusquets Editores de Novela 2013

Convocado por Tusquets Editores España, México y Argentina.

1. El premio consistirá en una estatuilla de bronce diseñada por Joaquim Camps. Adicionalmente, el ganador recibirá la cantidad de 20.000 (veinte mil) euros en concepto de pago de anticipo de derechos de autor.

2. El fallo del premio se dará a conocer en Barcelona en septiembre de 2013, y será inapelable. La obra ganadora se presentará en la Feria del Libro de Guadalajara de ese mismo año, y se editará simultáneamente en México, Argentina y España durante el mes de noviembre de 2013.

3. El jurado está compuesto por Juan Mrsé, en calidad de presidente, Almudena Grandes, Juan Gabriel Vásquez, Betina González, ganadora del premio 2012, y Juan Cerezo, en representación de Tusquets Editores.

4. El premio podrá ser declarado desierto.

5. Podrán concurrir a este premio todos los autores de cualquier nacionalidad que presenten una sola obra, original, inédita y no comunicada de manera pública, escrita en lengua española (véanse bases 7, 8 y 9). Se aceptará que los autores se presenten bajo seudónimo en las condiciones establecidas en la base 9. La extensión mínima será de 150 páginas de tamaño DIN-A4 con un interlineado de 1.5; no se aceptarán aquellos originales que se consideren presentados con descuido.

6. El plazo de admisión de los originales finalizará el 30 de abril de 2013.

7. Los originales deberán remitirse en formato PDF con indicación clara de título, autor y fecha de envío a una de las siguientes direcciones de correo electrónico:

premios@tusquets-editores.es, en España;
premios@tusquetsmexico.com, en México;
premios@tusquets.com.ar, en Argentina,

con la indicación en el asunto del mensaje: "Premio Tusquets Editores de Novela 2013". Queda entendido que los autores deben enviar la obra sólo a una de las direcciones mencionadas.

8. Los originales deberán ir acompañados de una carta escaneada, fechada y firmada por el autor en la que éste, además de incluir sus datos, declare que: 1) la obra es inédita, 2) no han sido cedidos con anterioridad los derechos de edición sobre la obra en cualquier formato o soporte y canal conocido ni los derechos derivados, incluidos los derechos de traducción y transformación audiovisual, ni la representación de todos ellos, 3) la obra no ha sido presentada a anteriores convocatorias del Premio Tusquets Editores de Novela, y 4) no ha sido presentada previamente a otro premio o concurso de cualquier país cuyo fallo no se haya producido. Si la obra que resulte premiada incumple cualquiera de estas cuatro condiciones, Tusquets editores podrá emprender las oportunas reclamaciones frente al autor por daños y perjuicios y quedará eximida de cualquier compromiso de pago y/o publicación.

9. Los autores que se presentan bajo seudónimo deberán enviar el original en CD u otro soporte digital por correo postal, junto con la plica que contenga los datos reales y la carta exigida en la base 8, a una de las siguientes direcciones, dependiendo de la cercanía de su residencia:

Tusquets Editores, S.A.
Avda. Diagonal 604, 1° 1a
08021 Barcelona

Tusquets Editores México, S.A. de C.V.
Avda. Presidente Masaryk 111, 2°
Colonia Chapultepec Morales, Del. Miguel Hidalgo
11570 México D.F. (México)

Tusquets Editores Argentina, S.A.
Av. Independencia 1682
C1100ABQ Buenos Aires (Argentina)

El seudónimo elegido tendrá que constar en el original y en el sobre de la plica. Este sobre sólo podrá ser abierto por la dirección editorial de Tusquets Editores, que se compromete a guardar una total confidencialidad de los datos. La identidad del autor únicamente se revelará a terceros en caso de que resulte ganador.

10. El autor de la novela premiada suscribirá sobre la obra los contratos de edición en cualquier formato o soporte y canal conocido, así como el contrato de representación sobre los derechos derivados, incluidos los derechos de traducción y transformación audiovisual, normalmente establecidos por Tusquets Editores. La editorial enviará modelos de dichos contratos a todos los participantes que lo soliciten. El anticipo de derechos de autor, de 20.000 (veinte mil) euros (véase base 1), será a cuenta de los porcentajes establecidos en los mencionados contratos.

11. La cantidad de 20.000 euros correspondiente al anticipo de derechos de autor estará sujeta a los impuestos que marque la legislación española e internacional vigente. En el caso de que el ganador no fuese residente fiscal en España, se aplicarán los convenios bilaterales en vigor. Para ello, el ganador deberá presentar la documentación pertinente a efectos fiscales (certificado de residencia u otros requeridos por las disposiciones legales). Si no hubiera un convenio bilateral, o el ganador no presentara la documentación pertinente, se retendrá lo que marque la ley en el momento de efectuarse el pago.

12. El ganador autoriza a Tusquets Editores a utilizar su nombre e imagen con fines publicitarios y se compromete a participar personalmente en la presentación y promoción de su obra en todos los medios que Tusquets Editores considere oportunos.

13. Los autores que presenten sus obras al Premio Tusquets Editores de Novela, y no resulten ganadores, otorgan a Tusquets Editores el derecho de opción preferente para publicar, previo acuerdo, las obras presentadas.

14. Tusquets editores hace constar que no devolverá por correo los CDs presentados al premio. Sólo entregará los CDs si los autores interesados acuden personalmente a recogerlos (o autorizan a alguien de su confianza) en la dirección a la que los hayan enviado, a partir del 2 de enero de 2014 y hasta el 31 de enero de 2014. Transcurrido este plazo, se destruirán todos los originales recibidos por cualquier vía y no premiados sin que quepa reclamación alguna en este sentido. Queda sobrentendido que obra en poder del autor un ejemplar idéntico al original entregado, de modo que la editorial queda exenta de toda responsabilidad en el supuesto de pérdida o destrucción por la causa que fuere. Tusquets Editores tampoco facilitará información sobre la clasificación y valoración de las obras que no resulten premiadas.

15. La participación en este premio implica la aceptación, íntegra e incondicional, de todas sus bases. Los autores que concurran al premio y Tusquets Editores se someterán a los Juzgados y Tribunales de Barcelona (España) en el caso de que surjan diferencias que tuvieran que ser dirimidas judicialmente.

Mayor información: 

lunes, 28 de enero de 2013

IX CONCURSO LITERARIO BONAVENTURIANO DE POESÍA Y CUENTO CORTO 2013


LA UNIVERSIDAD DE SAN BUENAVENTURA CALI, CON LA COLABORACIÓN DE LA CIINOE  (CÁTEDRA IBEROAMERICANA ITINERANTE DE NARRACIÓN ORAL ESCÉNICA) CONVOCA AL: IX CONCURSO LITERARIO BONAVENTURIANO DE POESÍA Y CUENTO CORTO  2013.

BASES:

Primera.– Participantes.

Podrán participar escritores de cualquier nacionalidad, residentes en Colombia o en cualquier otro país siempre que las obras presentadas estés escritas en castellano.

Segunda.–  Sobre las Obras.

2.1. Las obras deberán estar escritas en lengua castellana, ser originales e inéditas, (no pueden haber sido publicadas, total o parcialmente, en ningún medio físico o electrónico) Las obras no podrán haber sido premiadas en otros concursos, ni estar pendiente a fallo de jurados o publicación. Los géneros convocados son: Poesía, Cuento.

2.2. Cada participante podrá concursar en el género de Poesía presentando  una o más obras con un mínimo de 100 y un máximo de 250 versos en total (el número de versos puede ser la sumatorio de varios poemas si el autor lo desea).  En el caso de participar en el género de Cuento  podrá hacerlo con uno o hasta cinco  cuentos cortos, teniendo en cuenta que la extensión de cada cuento  no exceda dos hojas tamaño carta. Se deberá utilizar una fuente de 12 puntos y no más de 35 líneas por cada página.

2.3 Las obras que no se ajusten a esos requisitos serán descartadas.

Tercera.– Presentación.

3.1. Los originales de las obras se presentarán únicamente  en formato digital. Podrán enviar sus trabajos a la página web: http://usbvirtual.usbcali.edu.co   menú enlaces de interés, opción CONCURSO LITERARIO

En el asunto del mail colocará: cuento o poesía, en correspondencia con  el género en que participe. Si participa en ambos géneros deberá enviar un correo con las poesías y otro diferente con los cuentos. En un archivo adjunto enviará las obras firmadas con seudónimo y en otro archivo, en el mismo correo, sus datos personales: nombres y apellidos, dirección, teléfono, correo electrónico,  breve currículo.

Cuarta.– Lugar de presentación y plazo de admisión.

4.1. El plazo de admisión de las obras estará abierto desde el 15 de enero y cerrará el 15 de Mayo. La mera presentación de las obras implica la aceptación por parte de los participantes de los términos y condiciones de la presente convocatoria.

4.2. Una vez concluido el concurso  los organizadores procederán  a eliminar todos los archivos  de las obras que no resulten premiadas o recomendadas para su publicación.

4.3. Para cualquier duda o consulta sobre la interpretación de las bases, los participantes deben dirigirse a la Universidad de San Buenaventura Cali,  Departamento de Bienestar Institucional, Área Artística y Cultural,  o llamar  a los teléfonos  (57) (2) 3182282-3182283. O al correo electrónico: pmlopez@usbcali.edu.co

Quinta.– Premios.

5.1. En cada Género, se premiará una obra ganadora con 1.000.000 (un millón) de pesos colombianos. Se otorgarán otros premios no respaldados por metálico y tantas menciones como el jurado recomiende.

5.2. La Universidad de San Buenaventura Cali  procederá a la edición de las obras premiadas y también aquellas que sean recomendadas por el jurado en formato digital que será difundido a través de la internet.

5.3. La Universidad de San Buenaventura Cali  se reserva el derecho de publicar virtual o físicamente, en primera edición, las obras premiadas o aquellas recomendadas por el jurado con el número de ejemplares que  estime adecuado y sin que la publicación devengue derecho alguno a favor del autor.

5.4. Así mismo, en caso de que se decida  publicar  las obras en formato físico,  cada autor recibirá  ejemplares gratuitos del libro.

Sexta.– Jurado.

6.1. Se constituirá un jurado  integrado por escritores nacionales e internacionales de reconocido prestigio en los géneros convocados por el Concurso.

6.2. En la concesión del premio el jurado tendrá en cuenta los valores artísticos, la originalidad y la creatividad  propios de cada género literario.

6.3. El fallo del jurado será  inapelable y se dará a conocer a través de los medios masivos de comunicación y  en acto público al que serán convocados todos los participantes el  30 de  agosto de 2013.

6.4. Los premios, excepcionalmente,  podrán ser declarados desiertos si se considerase que ninguna de las obras presentadas alcanza el nivel adecuado.

domingo, 27 de enero de 2013

Programación Hay Festival Cartagena 2013 - Domingo 27 de enero

Esta es la programación del Hay Festival Cartagena 2013 para hoy domingo 27 de enero:



[65] 10:30 – 11:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Aferrados a la vida: ¿podríamos vivir eternamente? Con Jonathan Weiner
Últimamente, el mito de la eterna juventud ha empezado a parecer algo más que un sueño. Sólo en el siglo XX la esperanza de vida se ha incrementado en más de 30 años. Hoy, científicos, investigadores y empresarios diversos creen que la inmortalidad humana no es sólo posible sino alcanzable en nuestro tiempo. En Aferrados a la vida, Jonathan Weiner se reúne con los científicos e intelectuales más importantes de la especialidad –de Berkely al Bronx; de la Universidad de Cambridge a la tumba de Dante en Rávena, de Gilgamesh a Doctor Fausto y al Curioso caso de Benjamin Button– e indaga sobre la apasionante historia de la búsqueda de la longevidad en la ciencia, el arte y la literatura. Jonathan  Weiner es uno de los escritores de divulgación científica más destacados: sus libros han sido galardonados con el premio Pulitzer, el premio Nacional del Círculo de Críticos Literarios, y el premio Literario de Los Angeles Times.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Con el apoyo de Reicar.

[66] 10:30 – 11:30 SALÓN SANTA CLARA (HOTEL SOFITEL)
Valeria Luiselli, Tryno Maldonado y Carolina Sanín  en conversación con Catalina Holguín 
Tres autores latinoamericanos conversarán con la periodista Catalina Holguín sobre sus últimos proyectos. Valeria Luiselli (México) es la autora de la novela Los ingrávidos y el libro de ensayos Papeles falsos, ambos traducidos a múltiples idiomas. Tryno Maldonado (México) fue finalista del Premio Herralde de Novela 2008 con Temporada de caza para el león negro y acaba de publicar Teoría de las catástrofes. Carolina Sanín (Colombia) es la autora, entre otros, de Ponqué y otros cuentos (2012) y ha sido columnista del diario El Espectador y la revista Arcadia. En conversación con la periodista Catalina Holguín.

[67] 10:30 – 11:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)  
Bandas sonoras.
Joan Valent en conversación con Malcolm Otero Barral Joan Valent es un brillante músico y compositor mallorquín, autor de la música de películas de directores como Álex de la Iglesia o Antonio Chavarrías.  Sus composiciones musicales están publicadas por la Deutsche Grammophon, lo que le convierte en el único español vivo en publicar con esta prestigiosa compañía de música clásica. Actualmente es el director del Festival de Música de Pollensa. Conversará con el editor Malcolm Otero Barral.

[68] 10:30 – 11:30 UNIVERSIDADJORGE TADEO LOZANO (SEDE CENTRO)HAY JOVEN:
Eurig Salisbury sobre poesía
El galés Eurig Salisbury escribe poesía y prosa para niños y adultos; nos contará sobre la complejidad de escribir en una lengua minoritaria, el galés, y las interacciones que se crean entre poesía, lenguaje y traducción.
Evento en inglés – solo para estudiantes.

[69] 12:30 – 13:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
El sentido de un final. Julián Barnes en conversación con Peter Florence 
Julian Barnes es uno de los autores más respetados de la literatura inglesa actual. Galardonado con premios como el Somerset Maugham o el David Cohen Prize for Literature, que reconoce el éxito de toda una carrera literaria,es además el único escritor británico ganador de dos de los premios literarios más importantes de Francia: el Prix Femina y el Prix Médicis. Su novela El sentido de un final, ganadora del Man Booker Prize 2011, narra con gran originalidad y misterio la historia de un hombre jubilado que tras recibir una inesperada carta comienza a indagar en sucesos acontecidos hace muchos años. En conversación con Peter Florence.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.

[70] 12:30 – 13:30 SALÓN SANTA CLARA (HOTEL SOFITEL)
William Ospina en conversación con Sergio Dahbar 
William Ospina es poeta, ensayista, novelista y traductor.
Autor de varios poemarios y libros de ensayo como Aurelio Arturo (1991) o Los nuevos centros de la esfera (2001), en 2005 comenzó a publicar la que con el tiempo se convertirá en una trilogía literaria que inició con Ursúa, novela en la que aborda la historia de Pedro de Ursúa, conquistador español fundador de la ciudad colombiana de Pamplona. La segunda novela,  El país de la canela, continúa con esta serie sobre los viajes al Amazonas durante el siglo XVI y fue galardonada con el Premio Rómulo Gallegos 2009. La tercera ha sido publicada recientemente y lleva por título  La serpiente sin ojos. En conversación con Sergio Dahbar.

[71] 12:30 – 13:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (SALÓN DEL REY)
Álvaro Enrigue, Antonio García Ángel, João Paulo Cuenca y Ricardo Silva en conversación con Catalina Holguín
Cuatro escritores latinoamericanos nos hablan sobre sus últimos proyectos. Álvaro Enrigue (México), Antonio García Ángel (Colombia), João Paulo Cuenca (Brasil) y Ricardo Silva (Colombia) comparten además el haber formado parte de Bogotá 39. Conversarán con la periodista Catalina Holguín.
Con el apoyo de la Embajada de Brasil.

[72] 12:30 – 13:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)  
Crónicas. Leonardo Padrón, Alonso Salazar y Daniel Titinger en conversación con Martha Orrantía
El venezolano Leonardo Padrón, autor de la celebrada crónica El furor, sobre la campaña del político venezolano Henrique Capriles Radonski; Alonso Salazar, investigador y cronista, autor de La parábola de Pablo, sobre el el narcotraicante Pablo Escobar; y Daniel Titinger, escritor y cronista que ha publicado dos libros de perfiles y crónicas (Dios es peruano y Cholos contra el mundo), hablan con la escritora Martha Orrantía sobre este género.

[73] 12:30 – 13:30 UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
Earl Lovelace sobre Is just a movie
El escritor, periodista y dramaturgo Earl Lovelace (Trinidad y Tobago) es una de las grandes iguras de la literatura caribeña en inglés. Exponente de una tradición literaria que va de V.S Naipul a Derek Walcott, su trabajo explora el legado del colonialismo y la esclavitud en Trinidad. Hablará sobre su última novela, Is just a movie.
Evento en inglés – solo para estudiantes.

[74] 15:30 – 16:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Erri De Luca en conversación con Valeria Luiselli
Escritor, poeta y traductor, Erri De Luca inició la carrera diplomática pero nunca terminó sus estudios. Participante activo en el movimiento del 68, también fue dirigente del movimiento de extrema izquierda Lotta Continua. Trabajó en diversos oficios en Italia, Francia y África. Publica su primer libro con casi cuarenta años y empieza a colaborar en periódicos, escribiendo tanto sobre política como alpinismo, disciplina que practica. Ha publicado más de cincuenta libros y su último trabajo en español es Los peces no cierran los ojos (2012). En conversación con la escritora Valeria Luiselli.
Se ofrecerá traducción simultánea del italiano al español.

[75] 15:30 – 16:30 SALÓN SANTA CLARA (HOTEL SOFITEL)
Muchas Áfricas.Jon Lee Anderson en conversación con Diego Rabasa
Jon Lee Anderson es reportero para la revista he New Yorker y autor de, entre otros libros, La caída de Bagdad y de la biografía de Che Guevara. Maestro de la FNPI, Jon Lee acaba de publicar un libro en el que recopila varias de sus crónicas sobre países africanos: La herencia colonial y otras maldiciones. Crónicas de África. Conversará con el editor Diego Rabasa.
Se ofrecerá traducción simultánea del español al inglés.

[76] 15:30 – 16:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (SALÓN DEL REY)
Historias políticas. Álvaro Enrigue, Arturo Fontaine y Juan Gabriel Vásquez en conversación con Óscar Collazos
La novela política nunca ha dejado de estar de actualidad en América Latina. Tres autores que han trabajado en el género conversarán con Óscar Collazos de esos libros de ficción que relejan, analizan y hasta proponen las políticas del continente. Álvaro Enrigue (México), Arturo Fontaine (Chile) y Juan Gabriel Vásquez (Colombia) en conversación con el escritor Óscar Collazos.

[77] 15:30 – 16:30 UNIVERSIDAD JORGE TADEO  LOZANO (SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
Kamila Shamsie sobre Sombras Quemadas
Kamila Shamsie (Pakistán) es autora de cinco novelas, entre ellas Sombras Quemadas, inalista del Premio Orange y traducida a más de veinte idiomas. Conversará sobre esta novela y su trabajo como escritora.
Evento en inglés – solo para estudiantes.
Con el apoyo del British Council.

[78] 17:30 – 18:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
A. C. Grayling  sobre El buen libro. Una Biblia humanista 
El filósofo británico A. C. Grayling nos propone una Biblia secular, concebida para ser leída como una historia pero también como libro de consulta, lleno de inspiración, estímulo y consuelo, que se presenta como una alternativa no religiosa y razonada para aquellas personas que no se adscriben a ninguna religión. A. C. Grayling es uno de los filósofos británicos más respetados y es fellow de la Universidad de Oxford.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Con el apoyo del British Council.

[79] 17:30 – 18:30 SALÓN SANTA CLARA (HOTEL SOFITEL)
Historia y literatura. Katie Hickman y Owen Sheers  en conversación con Peter Florence
Cuando la literatura se ocupa de sucesos históricos, ¿debe el autor garantizar la coincidencia de lo narrado con los hechos reales? ¿Cuánto hay de ficción en la historia? Katie Hickman es una escritora británica autora de novelas, libros históricos y de viajes, como la exitosa Daughters of Britannia: he Lives and Times of Diplomatic Wives, adaptada por la BBC. Con su novela he Quetzal Summer, fue nominada al premio Sunday Times Young British Writer of the Year. Owen Sheers es un escritor, poeta y dramaturgo galés, autor, entre otros textos, de dos colecciones de poesía (una de ellas, Skirrid Hill, ganó el Somerset Maugham Award) y de la novela Resistance,  ambientada en la Gales de la Segunda Guerra Mundial. Conversarán con Peter Florence.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Con el apoyo del British Council.

[80] 17:30 – 18:30 CENTRODE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (PATIO)
Earl Lovelace en conversación con Mónica María del Valle
El escritor, periodista y dramaturgo Earl Lovelace (Trinidad y Tobago) es una de las grandes figuras de la literatura caribeña en inglés. Exponente de una tradición literaria que va de V. S. Naipaul a Derek Walcott, y autor de numerosas novelas galardonadas como Salt (Commonwealth Writers’ Prize en1997), en la que explora el legado del colonialismo y la esclavitud en Trinidad, su tan esperada novela, Is Just a Movie, fue publicada en 2011. En conversación con Mónica María del Valle, docente en la Universidad Javeriana.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.

[81] 19:30 – 20:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (PATIO)
Gala del libro favorito
Invitados del festival nos cuentan sobre el libro con el que más han disfrutado como lectores, escrito en el siglo XXI. Con Javier Cercas (España), João Paulo Cuenca (Brasil), Patrick Deville (Francia), Erri De Luca (Italia), Antonio García Ángel (Colombia), Katie Hickman (Reino Unido), Tryno Maldonado (México), Mario Mendoza (Colombia) y Eurig Salisbury (Gales). Modera Andrea Aguilar.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.

[82] 19:30 – 20:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Mucha salsa. Mario Jursich y Daniel Samper Pizano
En los años cincuenta García Márquez describió a Bogotá como una ciudad inhóspita, en la que no había mujeres en la calle, todos los hombres vestían de negro y nadie bailaba. Justa o injustamente, la frase hizo carrera y llegó a convertirse en la imagen por antonomasia de la capital colombiana. ¿Quién hubiera sospechado entonces que la “salsa” llegaría muy pronto a poner todo patas arriba? Sobre eso, sobre la misteriosa forma en que la música transformó a una ciudad andina en una ciudad caribe, conversarán Daniel Samper Pizano y Mario Jursich Durán, editor de ¡Fuera zapato viejo! (Crónicas y retratos de la salsa en Bogotá). El evento finalizará con un espectáculo en directo de música y imágenes de salsa.

sábado, 26 de enero de 2013

Programación Hay Festival Cartagena 2013 - Sábado 26 de enero

Esta es la programación del Hay Festival Cartagena 2013 para hoy sábado 26 de enero:



[42] 10:30 – 11:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
David Remnick en conversación con Rodrigo Pardo
David Remnick es el editor de la que es probablemente la revista más legendaria a nivel internacional: he New Yorker. Autor de La tumba de Lenin, con la que ganó el Premio Pullitzer en 1994, ha trabajado para periódicos como el Washington Post. Su último libro es he bridge: the life and rise of Barack Obama, sobre el presidente norteamericano. En conversación con Rodrigo Pardo, director de noticias de RCN TV.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Con el apoyo de la Embajada de los EEUU.

[43] 10:30 – 11:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (SALÓN DEL REY)
Antonio Colinas en conversación con Guido Tamayo
Antonio Colinas (España) es uno de los poetas españoles contemporáneos más celebrados. Poeta, novelista, ensayista, traductor y periodista, entre sus últimas obras se cuentan Obra poética completa (Fondo de Cultura Económica) y el libro de aforismos Tres tratados de armonía. En conversación
con el escritor Guido Tamayo.

[44] 10:30 – 11:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)  
¡Que viva la música!...en nuestra formación sentimental.
Antonio García Ángel, Carolina Sanín y Ricardo Silva  ¡Que viva la música! de Andrés Caicedo es una novela que ha marcado la formación literaria de muchos escritores y lectores de Colombia. Tres escritores colombianos, admiradores de la obra de Caicedo, Antonio García Ángel, Carolina Sanín y Ricardo Silva, conversarán sobre su importancia e impacto en las letras latinoamericanas.

[45] 10:30 – 11:30 SALÓN SANTA CLARA (HOTEL SOFITEL)
Novela gráfica con Peter Kuper
Peter Kuper, cuyo estilo recuerda al expresionismo alemán, es autor de Diario de Oaxaca (2009), un recorrido gráfico por las calles y la historia de Oaxaca, ciudad donde residió en 2006, año marcado por las protestas sociales. Una de sus obras más brillantes ha sido la adaptación de La metamorfosis de Kafka, un cómic que sumerge al lector en una atmósfera alienada y oscura. Colabora asiduamente con las revistas Newsweek y MAD, así como con periódicos como he New York Times. Su último trabajo publicado en español es Diario de Nueva York.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Con el apoyo de la Embajada de los Estados Unidos.

[46] 12:30 – 13:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Qué es la felicidad. Con Paul Dolan
Todos deseamos ser más felices. A veces parece que conseguirlo requiere mucho esfuerzo. Y otras veces ni siquiera sabemos qué es eso de sentirse mejor. Así, ¿no sería estupendo tener una idea clara de lo que es la felicidad y cómo alcanzarla? Y, ¿no sería incluso mejor si pudiéramos ser más felices sin tener que cambiar nuestra vida? En A Head For Happiness (Una mente para la felicidad), Paul Dolan explora todos estos asuntos. Paul Dolan es profesor de Ciencias del Comportamiento en el Departamento de Política Social en la London School of Economics and Political Science (LSE).
Con el apoyo de la LSE.

[47] 12:30 – 13:30 SALÓN SANTA CLARA (HOTEL SOFITEL)
El reto de la traducción. Edith Grossman y Philip Boehm en conversación con Jonathan Levi
Dos expertos en el difícil oficio de la traducción literaria conversan con Jonathan Levi. Edith Grossman es una de las traductoras del español al inglés más expertas y respetadas; es la artífice de la que se considera la mejor versión en inglés de El Quijote, alabada por autores de la talla de Carlos Fuentes, y ha traducido a escritores como Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez, Carmen Laforet y Álvaro Mutis. Philip Boehm traduce del alemán y el polaco al inglés, contando entre sus trabajos con traducciones de textos de Franz Kafka o la premio Nobel Herta Müller.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Con el apoyo de la Embajada de los Estados Unidos.

[48] 12:30 – 13:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (SALÓN DEL REY)
La gramática de la arquitectura. Daniel Bermúdez y Giancarlo Mazzanti en conversación con Carlos Castillo
Los arquitectos Daniel Bermúdez, profesor titular de la Facultad de Arquitectura y Diseño de la Universidad de los Andes y autor de edificios tan celebrados como la Biblioteca El Tintal o el Centro Cultural Biblioteca Pública Julio Mario Santo Domingo y varias veces premiado en la Bienal Colombiana de Arquitectura; y Giancarlo Mazzanti, premio Diseño Urbano y Paisaje en la X Bienal de Arquitectura de Venecia y uno de los responsables de la transformación urbanística de Medellín, especialmente en las zonas más desfavorecidas de la ciudad, conversan con el escritor Carlos Castillo sobre las similitudes entre los procesos creativos de la literatura y la arquitectura, compartiendo conceptos como estructura, espacio y lenguaje.

[49] 12:30 – 13:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)  
Literatura para niños y jóvenes, ¿un género menor? Francisco Montaña, Beatriz Helena Robledo, Jairo Buitrago y José María Plaza en conversación con Ricardo Silva
En una entrevista en la BBC, el escritor británico Martin Amis afirmó que “solo una lesión cerebral haría que escribiera literatura infantil”. A lo que añadió: “La ficción es libertad y nunca escribiría sobre algo que me obligara a hacerlo en un registro más bajo del que puedo”. Estos escritores reflexionarán sobre este comentario y hablarán de los retos de escribir en este género.Presentación del II Congreso Iberoamericano de Lengua y Literatura Infantil: Escribir, ilustrar y leer libros infantiles y juveniles hoy en Iberoamérica, organizado por la Fundación SM y la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República.

[50] 12:30 – 13:30 UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO (SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
Valeria Luiselli sobre Los ingrávidos
Ensayista y traductora, Valeria es una de las grandes revelaciones de la literatura mexicana actual. Autora de una novela, Los ingrávidos, sobre la que hablará en esta charla, también ha publicado un libro de ensayo: Papeles Falsos.
Evento solo para estudiantes.

[51] 15:30 – 16:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Cátedra Interamericana Carlos Fuentes. Edith Grossman, Arturo Fontaine, Sergio Ramírez y Luisa Valenzuela y en conversación con Rodolfo Mendoza
Cartagena recuerda al escritor mexicano más universal con una charla en la que estarán presentes varios de sus amigos y colegas, colaboradores de un libro co-editado por la Universidad Veracruzana y el Hay Festival como homenaje al autor.
Co-organizado con la Universidad Veracruzana.

[52] 15:30 – 16:30 SALÓN SANTA CLARA (HOTEL SOFITEL)
Leer poesía. Edward Hirsch en conversación con Jonathan Bastian
Edward Hirsch es un poeta y crítico norteamericano que cautivó al público con el aclamado ‘bestseller’ How to Read a Poem: And Fall in Love with Poetry (Cómo leer un poema y enamorarse de la poesía), en el que acercaba el placer de la poesía a los lectores. Autor de ocho compilaciones de poemas y seis libros sobre poesía, actualmente Hirsch es el presidente de la John Simon Guggenheim Memorial Foundation. Su último trabajo en español es la antología Aligeren la Oscuridad. El periodista Jonathan Bastian le entrevistará
sobre su dedicación a la escritura lírica.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Con el apoyo de la Embajada de los Estados Unidos.

[53] 15:30 – 16:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (SALÓN DEL REY)
Lila Azam Zanganeh  y Juan Gabriel Vásquez en conversación con Valerie Miles
Lila Azam Zanganeh (Irán/Francia) es autora de El encantador. Nabokov y la felicidad, un estudio muy personal de la obra del gran novelista desde el punto de vista de una lectora enamorada del escritor. Juan Gabriel Vásquez (Colombia), ganador del Premio Alfaguara de Novela con El ruido de las cosas al caer, es el autor de varios libros y ensayos. Ambos conversarán con Valerie Miles sobre el proceso creativo, la tradición del siglo XX y los cambios del siglo XXI y dónde se encuentran ellos y su generación; ambos escritores han vivido fuera de sus países de origen mucho tiempo, lo cual ha influído en sus estilos y su conversación en la tradición.

[54] 15:30 – 16:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)  
Dinaw Mengestu y Kamila Shamsie en conversación con Nikil Saval
Dinaw Mengestu es un escritor norteamericano de origen etíope, seleccionado en 2010 por la revista he New Yorker como uno de los mejores autores menores de 40 años. Su novela El lugar del aire es una reflexión sobre la inmigración, el amor y la familia. Kamila Shamsie (Pakistán) es autora de cinco novelas, entre ellas Sombras Quemadas, finalista del Premio Orange y traducida a más de veinte idiomas. También ha escrito un libro de ensayo, Ofence: he Muslim Case. Es miembro del consejo de administración de English PEN y escribe para los periódicos International Herald Tribune y he Guardian. En conversación con Nikil Saval, de la revista n+1.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Con el apoyo del British Council y de la Embajada de los Estados Unidos.

[55] 17:30 – 18:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
David Grossman en conversación con Peter Florence
La literatura contemporánea en hebreo tiene en David Grossman a uno de sus principales exponentes. Ensayista y novelista, Grossman ha sabido retratar la realidad cotidiana en Israel, fijándose en la condición de las personas, los dilemas morales y el componente emocional de la vida diaria. Su última novela en español es La vida entera, en la que narra la terrible historia de una madre que inicia un viaje por Israel para evitar recibir la noticia de la muerte de su hijo en el campo de batalla y que incluye un fuerte componente autobiográfico. En conversación con Peter Florence.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Co-organizado con Arcadia.

[56] 17:30 – 18:30 SALÓN SANTA CLARA  (HOTEL SOFITEL)
DISCUSIONES. Tupac Cruz, Hans Ulrich Obrist, Bernardo Ortiz y José Roca en conversación con Boris Ondreicka
Con Tupac Cruz (filósofo, artista y músico colombiano), Hans Ulrich Obrist, comisario y co-director de la Serpentine Gallery (Londres), Bernardo Ortiz, autor y artista colombiano, y José Roca, director y comisario de la galería Flora ars + natura (Bogotá), en conversación con el comisario del TBA21 y artista Boris Ondreicka. DISCUSIONES es una serie de dos mesas redondas con pensadores colombianos e internacionales sobre arte contemporáneo colombiano, la cultura y la producción de conocimiento en el ‘modernismo decandente’ y ‘bogotanics’. Evento co-organizado con hyssen-Bornemisza Art Contemporary (TBA21).
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.

[57] 17:30 – 18:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (PATIO)
Hay 25: Jon Lee Anderson (Estados Unidos), Ricardo Ávila (Colombia), Gioconda Belli (Nicaragua), Elsa Osorio (Argentina) y Fernando Savater (España) en conversación con Alejandro Santos
En 2012 nuestro festival en Gales cumplió 25 años y, para celebrarlo, hemos compilado una selección de veinticinco preguntas sugeridas por autores y amigos que nos parecen relevantes para el momento en que vivimos. En esta ocasión, los invitados deben responder las tres siguientes: ¿Cree que estamos llegando a un punto en el que el “desarrollo” tecnológico puede matar el espíritu y lo que somos, o cree que, por el contrario, nos liberará? ¿Qué líderes, escritores, científicos y artistas vivos están abriendo las puertas del futuro para la humanidad? ¿Le gustaría que los Estados Unidos de América: a) tuvieran más poder; b) mantuvieran la misma posición que tienen ahora o; c) tuvieran menos poder? ¿Por qué?
Con Alejandro Santos, director de Publicaciones Semana.

[58] 17:30 – 18:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)  
Detectives de novela. Roberto Ampuero y Leonardo Padura en conversación con Camilo Jiménez 
Dos escritores que han creado novelas protagonizadas por detectives nos hablarán sobre su interés en el género policíaco y sobre las libertades creativas que permite un género aparentemente muy definido. Con Roberto Ampuero (Chile), creador del detective Cayetano Brulé; y Leonardo Padura (Cuba), el autor detrás de la historias protagonizadas por el policía Mario Conde. Conversarán con Camilo Jiménez.

[59] 17:30 – 18:30 UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO (SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
Peter Kuper sobre novela gráfica
Peter Kuper, cuyo estilo recuerda al expresionismo alemán, es el  autor de varios libros ilustrados y novelas gráficas como el Diario de Oaxaca (2009), una adaptación de La metamorfosis de Kafka,  o el reciente Diario de Nueva York. Nos contará sobre su original trabajo.
Evento en inglés – solo para estudiantes.

[60] 19:30 – 20:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Siempre Flaubert. Julian Barnes y Mario Vargas Llosa en conversación con Marianne Ponsford
Dos grandes escritores contemporáneos, el británico Julian Barnes, ganador de premios como el Booker Prize (Reino Unido), el Prix Fémina (Francia) o el David Cohen Prize (Reino Unido); y el escritor peruano más internacional, el premio Nobel Mario Vargas Llosa, reflexionan sobre su compartida admiración por Gustave Flaubert, el autor francés más universal. Conversan con Marianne Ponsford, directora de Arcadia.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.

[61] 19:30 – 20:30 SALÓN SANTA CLARA (HOTEL SOFITEL)
Hay 25: A. C. Grayling (Reino Unido), David Grossman (Israel), Earl Lovelace (Trinidad), Mauricio Rodríguez (Colombia), Kamila Shamsie (Pakistán) y Jonathan Weiner (Estados Unidos) en conversación  con Rosie Boycott
En 2012 nuestro festival en Gales cumplió 25 años y, para celebrarlo, hemos compilado una selección de veinticinco preguntas sugeridas por autores y amigos que nos parecen relevantes para el momento en que vivimos. En esta ocasión, los invitados deben responder las tres siguientes: ¿A qué libertades estaría dispuesto a renunciar a cambio de una mayor seguridad? ¿Qué texto ha cambiado más su corazón y su mente? Una frase, la letra de una canción, una carta, un libro, un poema, una inscripción… Si se convirtiera en el líder de su país, ¿qué es lo primero que solucionaría?
Moderado por Rosie Boycott.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.

[62] 19:30 – 20:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (PATIO)
De la telenovela a la narconovela. Juana Uribe, Fernando Gaitán y Leonardo Padrón en conversación con Juan Gossaín
¿Está en decadencia la clásica telenovela romántica latinoamericana? Tres expertos guionistas conversarán sobre un género televisivo que ha ido adaptando al contexto de la región. Con Juana Uribe, productora general de Escobar: El patrón del mal, Fernando Gaitán creador de El Capo y Leonardo Padrón, guionista venezolano. Conversarán con el periodista y escritor Juan Gossaín.

[63] 19:30 – 20:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)  
El futuro de las revistas literarias.
Mario Jursich, Joshua Mandelbaum, Nikil Saval y Valerie Miles en conversación con Andrea AguilarCuatro periodistas culturales hablan con Andrea Aguilar, colaboradora habitual del periódico El País, sobre el futuro de las revistas literarias, su formato y contenido en el contexto de la era de internet. Con Mario Jursich (El Malpensante, Colombia), Joshua Mandelbaum (revista Words without Borders, Estados Unidos), Nikil Saval (co-director de la revista n+1, Estados Unidos) y Valerie Miles (Granta en español).
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.

[64] 19:30 – 20:30 UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO (SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
Leonardo Padura sobre El hombre que amaba a los perros
Uno de los escritores cubanos más respetados a nivel internacional, Leonardo Padura, es considerado también uno de los principales creadores de la nueva novela detectivesca. Su último libro, El hombre que amaba a los perros, es una fascinante reconstrucción novelada del asesinato de León Trotsky.
Evento solo para estudiantes.

jueves, 24 de enero de 2013

Programación Hay Festival Cartagena 2013 - Jueves 24 de enero

Esta es la programación del Hay Festival Cartagena 2013 para hoy jueves 24 de enero:



[1] 12:30 - 13:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Álex de la Iglesia en conversación con Roberto Pombo
El director, productor y guionista español, autor de películas como El Día de la Bestia, La Comunidad o la reciente La Chispa de la Vida, es además un creador de  gran influencia dentro del mundo del cine internacional.  Fue director de la Academia de las Artes y las Ciencias  de España entre el 2009 y el 2011 y participa regularmente en la escena pública, a menudo apoyando causas  e impulsando las industrias culturales. Actualmente está  finalizando su última película Las Brujas de de Zugarramurdi. En conversación con Roberto Pombo, director de  El Tiempo.
Patrocinado por El Tiempo.
Se ofrecerá traducción simultánea del español al inglés.

[2] 10:30 - 11:30
UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO (SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
A.C Grayling sobre El buen libro. Una biblia humanista
El filósofo británico A. C. Grayling nos propone una Biblia  secular, concebida para ser leída como una historia pero también como libro de consulta, lleno de inspiración, estímulo y  consuelo, que se presenta como una alternativa no religiosa  y razonada para aquellas personas que no se adscriben a ninguna religión. 
Evento en inglés – solo para estudiantes.
Con el apoyo del British Council.

[3] 12:30 - 13:30
UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO (SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
Katie Hickman sobre Viajando con el circo
Katie Hickman es una escritora británica autora de novelas, libros históricos y de viajes, como la exitosa Daughters of Britannia: he Lives and Times of Diplomatic Wives,  adaptada por la BBC. Conversará sobre su libro.
Evento en inglés – solo para estudiantes.
Con el apoyo del British Council.

[4] 15:30 – 16:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Fútbol y literatura. Eduardo Sacheri y Daniel Titinger  en conversación con Daniel Samper Ospina
Dos escritores con una gran afición al fútbol hablan sobre literatura y el deporte rey. El argentino Eduardo Sacheri  es autor de La pregunta de sus ojos (llevada al cine como El  secreto de sus ojos, ganadora del Óscar a la mejor película extranjera en 2010), y la recién publicada Papeles en el viento,  un libro sobre la amistad y el fútbol. Daniel Titinger (Perú)  es escritor, cronista y director del diario Depor; fue editor  general de la revista Etiqueta Negra y ha publicado dos libros de perfiles y crónicas: Dios es peruano y Cholos contra  el mundo. En conversación con Daniel Samper Ospina, escritor y periodista colombiano, director de la revista Soho y  otro apasionado de este deporte. 

[5] 15:30 – 16:30 CENTRO DE
COOPERACIÓN ESPAÑOLA (SALÓN DEL REY)
Historias comprometidas. Elsa Osorio, Eugenia Rico y  Mario Mendoza en conversación con Camilo Jiménez
Elsa Osorio, autora de La Capitana, novela que cuenta la  vida de Micaela Feldman de Etchebéhère, la única argentina que peleó en las trincheras antifascistas de la Guerra  Civil Española; Eugenia Rico, autora de Aunque seamos  malditas, una novela sobre las pequeñas persecuciones de  todos los días; y el autor colombiano Mario Mendoza,  autor de La importancia de morir a tiempo, que entiende  la literatura como la resistencia ante las injusticias del  sistema, conversarán con el periodista Camilo Jiménez  sobre sus novelas.

[6] 14:30 – 16:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)
Bienvenidos a nuestra guerra. Proyección de la obra  de teatro he Two Worlds Of Charlie F.  presentada  por Owen Sheers
Sheers comentará sobre su proyecto he Two Worlds of  Charlie F. (Los Dos Mundos de Charlie F.), una obra de  teatro basada en las experiencias de soldados que han  sido heridos en la guerra y sus familias. Muchos de los  soldados entrevistados para recopilar material para la  obra, actúan en ella, lo que hace que esta producción sea  también un proyecto de rehabilitación único y una inspiradora reflexión sobre las secuelas físicas y psicológicas  de la guerra. En esta ocasión se proyectará la producción  original de la obra que se presentó en Londres.
Evento en inglés.

[7]15:30 – 16:30
UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO (SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
Antonio Colinas sobre poesía
El celebrado poeta español compartirá algunos de sus  poemas y hablará sobre el trabajo de composición poética.
Evento solo para estudiantes.

[8] 17:30 – 18:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Colum McCann en conversación con Jonathan Bastian
El escritor irlandés Colum McCann es autor de cinco  novelas y dos colecciones de cuentos y su trabajo ha sido  traducido a treinta idiomas. Galardonado con el National Book Award, el International IMPAC Dublin Literary Award y el Pushcart Prize, conversará con Jonathan  Bastian.
Se ofrecerá traducción simultánea del inglés al español.
Con el apoyo de Irish Literature Exchange.

[9] 17:30 – 18:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)   
Narda Lepes en conversación con Sergio Vilela
Narda Lepes es columnista de la revista Viva, del diario  Clarín, y directora creativa de elgourmet.com. Además, se  ocupa del food estilismo y de producción gastronómica  para publicidad. Ha publicado libros como Qué, cómo,  dónde. Guía de compras y Comer y pasarla bien. Conversará con el editor Sergio Vilela.

[10] 17:30 – 18:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (PATIO)
Impunidad. Luisa Valenzuela, Gioconda Belli, Carlos  Vásquez-Zawadzki y Sergio Ramírez en conversación  con Jorge Espinosa
La cultura de la impunidad está presente en muchos  lugares de América Latina; periodistas y escritores son a  menudo objeto de amenazas o incluso asesinados como  consecuencia de su valiente trabajo. Muchos de estos  crímenes no se investigan y no se castiga a los culpables.  Organizaciones como PEN International denuncian estas injusticias y hacen campaña en nombre de las víctimas. Cuatro distinguidos autores latinoamericanos  hablan de su trabajo con PEN, de literatura, política y las  responsabilidades éticas que debe afrontar un escritor en  la Latinoamérica de hoy en día. En conversación con el  periodista Jorge Espinosa.
Con el apoyo de PEN International.
Se ofrecerá traducción simultánea del español al inglés.

[11] 17:30 – 18:30
UNIVERSIDAD JORGE TADEO LOZANO (SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
Carlos Granés sobre los retos culturales contemporáneos
El ensayista Carlos Granés, ganador del Premio de Ensayo Isabel Polanco por su obra El puño invisible. Arte,  revolución y un siglo de cambios culturales,  conversará con  estudiantes sobre los cambios culturales de nuestro siglo  y los retos culturales del mundo contemporáneo.
Evento solo para estudiantes.

[12] 19:30 – 20:30 TEATRO ADOLFO MEJÍA
Investigaciones periodísticas. Juanita León, Pirry, María Teresa Ronderos y Daniel  Samper Pizano en conversación con Jaime Abello
El periodismo de investigación requiere rigor, pasión y valentía a partes iguales. Tres grandes periodistas colombianos,  Juanita León, directora de La silla vacía; Pirry, director y  presentador de  Especiales Pirry;  María Teresa Ronderos,  directora de VerdadAbierta.com;  y Daniel Samper Pizano,  padre del periodismo investigativo en Colombia a través del  trabajo que desempeño en El Tiempo, conversan con Jaime  Abello, director general de la Fundación Gabriel García  Márquez para el Nuevo Periodismo Iberoamericano.

[13] 19:30 – 20:30 CENTRO DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA (PATIO)
Gabo en La Guajira. Juan Gustavo Cobo Borda y Luz Mary Giraldo con Weildler Guerra 
Obras como Cien años de soledad  y La increíble y triste  historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada (Gabriel García Márquez), Cuatro años a bordo de mí mismo (Eduardo Zalamea Borda), Luna de arena (del poeta Arturo Camacho Ramírez), y alguna más como Deborah Kruel (Ramón Illán Bacca), reconocen a La Guajira como tierra inspiradora y convergente de las identidades  colombianas. Los ensayistas colombianos Juan Gustavo  Cobo Borda y Luz Mary Giraldo son conocedores de esta 
memoria literaria. En conversación con Weildler Guerra. 
Patrocinado por Cerrejón.

[14] 19:30 – 20:30 UNIBAC (BELLAS ARTES)    
La Vida Doble. Arturo Fontaine en conversación con Juan Gabriel Vásquez
“Irene” o “Lorena” - nunca sabremos su verdadero nombre - es una combatiente de Hacha Roja, organización  revolucionaria armada; Irene guarda más de un secreto. La Vida Doble es la última novela del autor chileno Arturo Fontaine, donde explora las paradojas de la sociedad  chilena, adentrándose en los dilemas morales y la traición. Conversará sobre este libro, que ha sido éxito de  ventas en Chile, con Juan Gabriel Vásquez.

[15] 19:30 – 20:30
UNIVERSIDAD TADEO LOZANO(SEDE CENTRO) HAY JOVEN:
Javier Cercas en conversación con Guido Tamayo 
El escritor español Javier Cercas, ganador del Premio Nacional de Narrativa 2010, hablará sobre su última novela,  Las leyes de la frontera, con el escritor Guido Tamayo.
Evento solo para estudiantes.

[16] 21:00 PLAZA DE LA ADUANA
Concierto de Susana Baca
Prominente cantante y compositora peruana, Susana  Baca es una de las más importantes figuras de la música  de su país y de Latinoamérica. Ganadora de dos Grammy  Latinos, es también investigadora de música afroperuana. Se desempeñó además como Ministra de Cultura  de Perú en 2011 y fue elegida para presidir la Comisión  Interamericana de Cultura de la OEA. En esta ocasión,  presentará su disco Afrodiáspora y repasará su extensa discografía.

Inicia el Hay Festival Cartagena 2013

Desde hoy 24 de enero y hasta el próximo domingo 27 de enero de 2013, se realizará la octava versión del Hay Festival Cartagena de Indias; uno de los eventos más importantes de la literatura y la cultura en latinoamerica. 

Este año el festival contará con la participación de grandes escritores como Mario Vargas Llosa (Premio Nobel de Literatura 2010), Herta Müller (Premio Nobel de Literatura 2009), Javier Cercas, David Grossman, Julian Barnes, Fernando Savater, Erri De Luca, Patrick Deville, Elsa Osorio, Leonardo Padura, Antonio Colinas, Lila Azam Zanganeh, Dinaw Mengestu y Gioconda Belli entre otros.

Además participarán artistas de otras áreas como Gastón Acurio, María Teresa Ronderos, Fonseca, Andrés Cepeda, Narda Lepes, Daniel Bermúdez.



viernes, 11 de enero de 2013

Hay Festival Cartagena 2013

Del 24 al 27 de enero de 2013, Cartagena será sede de una nueva versión del Hay Festival

Este año se contará con la presencia de importantes escritores como Mario Vargas Llosa, Herta Müller, Javier Cercas, David Grossman, Julian Barnes, Fernando Savater, Erri De Luca, Patrick Deville, Elsa Osorio, Leonardo Padura, Antonio Colinas, Lila Azam Zanganeh, Dinaw Mengestu, Gioconda Belli, entre otros.



miércoles, 28 de noviembre de 2012

SEGUNDO CONCURSO INFANTIL DE CUENTO NAVIDEÑO LITNAR 2012

Para fomentar la creación literaria y artística, motivar la imaginación, la creatividad y el gusto por la lectura, LITNAR, literatura nariñense en conjunto con la Radio Revista Cultural BUENAS TARDES TODELAR, La Fundación URCUNINA LITERARIA y la Fundación QILQAY,  convocan al:

SEGUNDO CONCURSO INFANTIL DE CUENTO NAVIDEÑO

----Quiénes pueden participar:
Pueden participar todos los niños y las niñas, hasta la edad de 12 años, en dos categorías:
                               A: de 5 a 7 años
                               B: de 8 a 12 años

-----Requisitos para participar:
* El Cuento debe ser de propia autoría e inédito, escrito en lengua española, con letra clara y firmado con seudónimo.
* El tema será referente a la navidad.
* Cada concursante podrá enviar un solo cuento, la extensión máxima será de una cuartilla.
* En una hoja aparte del cuento, los concursantes deberán incluir la siguiente información:
Nombre completo del autor:
Lugar de nacimiento:
Edad:
Teléfono (fijo y/o celular):
Número documento de identidad:
* Puedes decorar tu cuento, con dibujos, utilizar crayones, colores, marcadores, vinilos, témperas, escarcha, y todos los elementos artísticos que sean de tu agrado.

------Envío de la propuesta:
Los concursantes entregarán el cuento y la hoja de información personal en un solo sobre (bien sea de manila  o creado por el mismo autor del cuento) cerrado.
* Por fuera del sobre se debe incluir la siguiente información:

SEGUNDO CONCURSO INFANTIL DE CUENTO NAVIDEÑO

SEÑORES:
LITNAR, LITERATURA NARIÑENSE
RADIO-REVISTA CULTURAL BUENAS TRADES TODELAR
FUNDACIÓN QILQAY
FUNDACIÓN URCUNINA LITERARIA

Categoría:
Título del cuento:
Seudónimo:

*El sobre debe ser entregado en la oficina de la Radio Revista Cultural Buenas Tardes TODELAR,  ubicada en la calle 17, No 20-40, cuarto piso de la ciudad de Pasto.
* La recepción de los cuentos se llevará a cabo a partir del día 13 noviembre  en horarios de oficina.
*El plazo de recepción del cuento finalizará el día 06 de diciembre del presente año.

----Proceso de evaluación:
* El jurado estará conformado por profesionales en el campo de la literatura conocedores del arte de la escritura.
*El nombre del jurado, al igual que el resultado de los finalistas será dado a conocer el día 10 de Diciembre del 2012, en la RADIO REVISTA CULTURAL BUENAS TARDES TODELAR, de La Voz Del Galeras De Todelar, Cadena Nacional.
* Los cuatro finalistas (2 por cada categoría) serán premiados y tendrán la oportunidad de leer sus cuentos en la RADIO REVISTA CULTURAL BUENAS TARDES TODELAR, el día 13 de diciembre del 2012,  además sus escritos se darán a conocer  en los diferentes medios virtuales de LITNAR, literatura nariñense.


-------------------------------------------------------------
Nota:
*El concurso tiene fines culturales que buscan fomentar la creación literaria y artística, propiciar el gusto por la lectura, la investigación en los niños y las niñas de Colombia y el mundo.
* Las fechas estipuladas para entregas pueden estar sujetas a cambios que serán comunicadas con anticipación.
*La creatividad es muy importante en el desarrollo y decoración del cuento.
*Todos los cuentos que cumplan los requisitos de participación, serán tenidos en cuenta por LITNAR, literatura nariñense, para futuras publicaciones (parciales o completas) por medio físico o virtual, cuando LITNAR, literatura lo estime conveniente.
* La simple participación en este concurso supone la aceptación total de los diferentes puntos que rigen la convocatoria y autoriza expresamente a LITNAR, literatura nariñense, para la difusión y publicación (parcial o completa) actual o futura de los cuentos, por medio físico o virtual, por lo cual el participante no recibirá remuneración alguna, en ningún momento por concepto de derecho de autor, al tratarse de un concurso sin ánimo de lucro cuyos únicos fines son culturales y de promoción de la lectura, y la creación literaria.
* El desplazamiento de los finalistas al programa Buenas Tardes Todelar, correrá por su propio peculio.
* Cualquier inconsistencia o incumplimiento de los requisitos de participación y envío de la propuesta, pueden ser motivo de exclusión del concurso.
* Cualquier duda o comentario lo puede expresar al correo electrónico  litnar@hotmail.com