Beca para traducir obras en lenguas diferentes al español sobre temas colombianos
Fecha de apertura: 2 de febrero de 2015
Fecha de cierre: 6 de abril de 2015
Publicación de resultados: 3 de julio de 2015
Línea de acción: Circulación
Número de estímulos: Uno (1)
Cuantía: Diez millones de pesos ($10.000.000)
Áreas: Literatura, ensayo, historia.
Duración: Hasta el 15 de noviembre de 2015
Contacto: becas@mincultura.gov.co
Inscripción en línea: No habilitada, deberá hacer su inscripción en físico
Objeto
Contribuir a la difusión y circulación en español de obras que se han escrito sobre Colombia en distintos idiomas. La versión original de la obra a traducir debe haber sido publicada y distribuida.
Perfil del participante
• Editoriales legalmente constituidas en Colombia que puedan acreditar como mínimo un (1) año de constitución, o cuyo editor o director acredite su experiencia editorial.
• Fundaciones u organizaciones cuyo objeto social incluya actividades de edición y publicación de libros y que puedan acreditar como mínimo (1) un año de constitución.
• Entes territoriales21 y entidades públicas de carácter cultural, en asocio con una editorial o que cuenten dentro de su equipo de trabajo con un editor para el desarrollo del proyecto. En este caso el editor deberá acreditar también como mínimo un (1) año de experiencia.
Nota: Todos los aspirantes deben tener a la fecha de presentación del proyecto al Ministerio
como mínimo dos (2) títulos publicados.
Pueden participar
Personas jurídicas.
No pueden participar
• Personas naturales.
• Grupos constituidos.
Documentos requeridos
Administrativos
Remitirse a los requisitos generales de participación 2015 (ver páginas 15-34).
Para el jurado
Cuatro (4) ejemplares del libro a traducir.
Cuatro (4) copias impresas idénticas de los documentos para el jurado, argolladas por separado, con la siguiente información:
• Diligenciar la ficha de descripción del proyecto (ver Anexo A: Ficha de becas para la publicación de libros en Colombia, páginas 214-216).
• Copia fiel del contrato de cesión suscrito con el(los) autor(es), agente literario o editorial que tenga la titularidad de los derechos, en donde sean explícitos los derechos que el aspirante tiene sobre la obra para el idioma al que se traducirá.
• Catálogo editorial.
• Hoja de vida de la entidad que dé cuenta de su experiencia editorial. Para entidades del sector público que no se asocien con editoriales, hoja de vida del editor con soportes de su experiencia editorial.
• Copia del contrato entre el traductor y la editorial.
• Hoja de vida del autor y del traductor.
• Presupuesto de la publicación que incluya al menos valores de inversión representados en:
- Dirección, gestión y coordinación.
- Derechos de autor (si aplica).
- Procesos editoriales.
- Divulgación y distribución.
- Gastos operativos.
Nota: El presupuesto debe especificar los rubros que se financiarían con el estímulo y los que asumirán las otras entidades que financien el proyecto (si aplica).
• Cronograma de trabajo sobre el proceso de edición y publicación.
• Plan de negocios de la publicación, que incluya al menos número de ejemplares, mercadeo (precio, plan de distribución, plan de difusión) y resultados esperados.
Criterios de evaluación
Derechos del ganador
Además de los contemplados en los requisitos generales de participación, el ganador recibirá el pago del estímulo así:
• El 70% previa expedición y comunicación del acto administrativo mediante el cual se designan los ganadores y la entrega oportuna de los documentos solicitados.
• El 30% previa presentación y aprobación del informe final, donde se detallen costos reales de producción, tiraje final, los anexos correspondientes (certificados de depósito legal y entrega de ejemplares a la Biblioteca Nacional) y el libro impreso.
Deberes del ganador
Además de los contemplados en los requisitos generales de participación, el ganador deberá:
• Presentar antes de la impresión del libro para visto bueno de la Oficina de Imagen y Publicaciones del Ministerio de Cultura el archivo final en PDF que incluya los logos del Ministerio de Cultura, Plan Nacional de Lectura y Escritura – Leer es mi cuento y los créditos correspondientes en la bandera.
• Entregar el PDF final del libro que incluya (además de los logos y créditos arriba indicados) el ISBN de la publicación, para ser incluido en el catálogo editorial de la Biblioteca Nacional de Colombia.
• Remitir cincuenta (50) ejemplares de la publicación impresa a la Biblioteca Nacional de Colombia para distribuir en las bibliotecas departamentales, o que son cabeza de red.
• Presentar los certificados en donde conste el cumplimiento del depósito legal de la publicación.
• Presentar un informe final sobre el proceso de edición y publicación del libro con sus correspondientes anexos y soportes de acuerdo con el presupuesto, cronograma y plan de negocios presentado en la propuesta.
• La edición e impresión del libro deberá estar lista antes del quince (15) de noviembre de 2015.
• Anexar los formatos remitidos al momento de la notificación como ganadores: Seguimiento a la ejecución (F-GPE-013) y Planilla de actividades de socialización realizadas (F-GPE-014).
Fuente: Ministerio de Cultura
No hay comentarios:
Publicar un comentario